Interprétation simultanée

Vous cherchez un interprète à Casablanca?

Pour la interprétation simultanée lors de vos séminaires d’entreprise ou congrès internationaux, faites appel à notre bureau.


Lors d’une interprétation simultanée, les participants portent des casques et l’interprète restitue les propos de l’orateur dans la langue cible le plus rapidement possible, pendant qu’il parle. Pour cela, il est installé dans une cabine insonorisée d’où il voit et entend clairement l’intervenant via les écouteurs, et il parle dans un micro. L’interprétation simultanée dans la langue cible arrive dans les oreilles des participants via leurs casques.

Où a lieu?

Destinée aux congrès et aux conférences, tribunal

L'interprétation simultanée fait gagner du temps

Par exemple, dès que l'avocat finit de poser sa question, le témoin peut répondre. C'est une méthode plus précise que de demander à l'interprète de liaison de retenir de longues salves d'informations parfois décousues

A qui elle est dirigé?

Toutes les personnes munies d'un casque entendent clairement la réponse du témoin, même si l'acoustique de la salle d'audience n'est pas très bonne.

NOS SERVICES

Service de Traduction

Interprétation Consécutive

Gestion de votre projet

Interprétation simultanée

AVEZ-VOUS UN PROJET INTERPRÉTATION?

Notre Cabinet de traduction et d'interprétation multilingue à Casablanca.
Consultation